Роберт Браунинг - Стихотворения

Тут можно читать онлайн Роберт Браунинг - Стихотворения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Роберт Браунинг - Стихотворения
  • Название:
    Стихотворения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Браунинг - Стихотворения краткое содержание

Стихотворения - описание и краткое содержание, автор Роберт Браунинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Переводы стихотворений английского поэта Р.Браунинга

Стихотворения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стихотворения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Браунинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вы поняли: скотина я. Не спорю.
Но посмотрите – так же ясно вижу,
Как свет блестящей утренней звезды –
Что скоро приключится. Есть у нас юнец,
Пришедший в монастырь недавно – изучает,
Что сделал я, прилежно, ничего не упуская;
Звать его Гвиди – и монахи не в указ – [20] Гвидо неуклюжий - имеется в виду, вероятно, Томазо Гвиди (Мазаччо), прозванный так (masaccio - неуклюжий) за "небрежность в одежде и равнодушие к себе".
"Простец неловкий" его дразнят – не в обиду –
Возьмет мой труд, уменье – и улучшит!
Надеюсь прочно – пусть и не дожить мне –
Но знаю, что грядет. Судите сами!
Не много знаете в латыни, мне подобно,
Однако, мне близки: вы повидали мир,
Его красу, и чудеса, и славу,
Вещей обличье, цвет, оттенки, формы,
Все перемены – Бог творит все это!
Зачем? Хвалить готовы вы, иль нет,
Его за града ясный лик, изгибы рек,
За горы вкруг и чистоту небес высоких,
Особенно же за мужчин, детей и женщин,
Которым все оправой? Для чего все это!?
Чтобы уйти позорно? Или пребывать,
К восторгу нашему? К последнему склонились!
Так почему от слов не перейти к работе,
Запечатлеть как есть, и будь что будет?
Се божий труд – рисуй! Один здесь грех –
Позволить правде ускользнуть. Не говорите: "Он
Окончил всё, завершена природа,
Решишься повторить (чего не сможешь) –
Дурное дело совершишь; гони её долой!"
Вы не заметили? Вот наше свойство – ценим
То, что воссоздано, хотя мы сотню раз
Вокруг видали вещи, но не замечали;
Все нарисованным становится ценнее,
Пусть суть не изменилась. Для того искусство:
Велел нам Бог друг другу помогать,
Давая ум взаймы. Ну, помните ли вы
Урода своего лицо? Кусок угля,
И вы запомните его, клянусь! Насколько лучше,
Когда Возвышенное отражу так же правдиво!
Но это значить – захватить Приора место,
И Бога перед всеми толковать! Ой! Ой!
Бешусь, как думаю, сколь много дел у человека
И как близка могила! Мир ни черное пятно,
Ни белое; он смысла полон, и благого смысла!
Найти значенье – для меня важней воды и хлеба.
"Да, но к молитве ты не побуждаешь! –
Пеняет настоятель. – Здесь значенье ясно,
Но для толпы не подойдет – ей нужны мессы.
А помнишь ли о Пятнице Великой?" Слушай:
Для этого искусство не потребно. Череп, кости,
Две перекрещенные палки или, лучше,
Тот колокол, что бьет часы, вам подойдет.
Трудился над Св.Амвросием полгода,
В изящном стиле фрески создал в Прато: [21] Прато - городок недалеко от Флоренции, в его церкви есть фрески Липпи.
"Как смотрится, когда убрал леса? –
Спросил у брата. "Чрезвычайно! – говорит,
Теперь не только физии рабов,
Священника вертящих над кострами резво, [22] Св. Лаврентий был заживо зажарен на решетке.
Но всё скребет нам душу и смиряет;
Народец богомольный сможет облегчить себя,
Творя молитвы здесь, когда во гневе:
Внушает страх вид адских дров внизу!
Теперь ты новой ожидай работы,
Да вырастут усердье, вера среди черни,
Твои картины этому на пользу!" Смерть глупцам!

О нет – пустое слово не берите к сердцу,
Монашком сказанное в гневе. Видит Бог –
Вкушая щедрый воздух ночи, неготовый
Получит головы круженье, как от кьянти!
О, Церковь знает! На меня не злитесь!
Всего лишь нищий я монах в отлучке,
Ищу для оправдания пристойных слов.
Послушайте, как исхитрюсь я извиниться.
Подумалось – вот нарисую что-то
Для вас! Полгода дайте, а потом узрите нечто
В Св. Амброзии! Храни Господь монашек!
Моей работы ждут они. Изображу я [23] Здесь описана самая знаменитая работа Липпи - "Коронование Богоматери"
В средине Бога, Богородицу с ребенком,
Вокруг кусты – цветы всех ангельских чинов,
Лилеи, белые одежды, лики светлы, будто
Пред вами грудами лежат ириса корни,
Какие женщины приносят в церковь летом.
Поставлю, разумеется, святого иль двух:
Св.Иоанна – он спасает флорентийцев,
Амброзия, что на листе чернилами запишет
Друзей монастыря, даруя им век долгий,
Иова должен поместить я, без сомненья,
Он ведал времена ХУДЫЕ (право слово,
ХУДОЖНИКАМ его терпенье бы! Когда все эти
В молитвенном восторге утвердятся, из угла
Появится, для них совсем нежданно,
Как некто – с темной лестницы на яркий свет,
К беседе, пенью – кто иной, как Липпо? Я –
Сраженный, удивленный – просто человек,
Согнувшийся – что видит он, что слышит?!
Я, что монахом стал по случаю, ошибке,
В потертой рясе, опоясанный веревкой,
Я, пред высокими и чистыми, дрожу:
Где норка, чтоб вбежать, где угол, чтоб забиться?
И тут выходит ангелица из святых рядов
Вперед, подъемля длани: "Не спеши!"
К Небесным адресуясь, говорит: "Смотрите,
Он все задумал и нарисовал, пусть он
И не такой, как мы! А смог бы Иоанн
Такое сотворить своей верблюжьей кистью?
За то явились мы ко брату Липпо –
Iste perfecit opus! [24] Iste perfecit opus - он завершил работу. И смеются все –
Я, скромный, в стороне, с лицом горящим,
Под сенью сотен крыл – раскинуты они,
Как будто бы одежды тех, кто веселится,
Играя в… "жмурки" – двери все закрыты,
Вдруг неожиданно в разгар забав
Влетает муж сердитый! Прочь я убегаю,
На безопасную скамейку позади, но руку
Не отпускаю нежной той, что за меня вступилась
В опасный миг, племянницы Приора… нет,
Хотел сказать – святой Люции. Так
Все удалось мне, а для церкви сделал
Хорошую картину. Возвращайтесь чрез полгода!
Мне дайте, руку, сударь, попрощаемся; не надо
Огней! Найду я путь назад, пока спокойно всё,
Не беспокойтесь. Наступает утро. Ух!

1855

Перевод Эдуард Юрьевич Ермаков

Исповедь

Что шепчет пастор в ухо мне?
"У смерти на пороге
Презрел ли ты сей мир?" О нет!
Лишь подвожу итоги…

Мне склянок ряд, что врач припас,
Обманывает взгляд
И ясно вижу, как сейчас,
Домов предместных ряд.

Там, на холме, была стена,
За ней сад зеленел,
Но он, как неба пелена,
Казался синим мне.

Старик Июнь устроил пир,
Звучал повсюду смех,
Как тут бутылка с надписью "эфир",
Тот дом был выше всех.

А на террасе, там, в тени,
Ждала меня она…
В уме – лишь девушка и те в июне дни…
Господь! Моя вина!

Как лабиринт – огромный сад
И в нем – секретный путь.
Лишь на её наткнуться взгляд,
А не на чей-нибудь!

Я входа не имел в тот мир,
Я проникал тайком
В высокий, как тут склянка с надписью "эфир",
Согретый солнцем дом.

Никто не видел нас вдвоём
И все же каждый день
Она, пройдя ворот проём,
Спускалась по ступеням,

Меня встречала в розах. Да,
Друг друга мы любили…
Грешно, смешно, сплошная ерунда,
Но как прекрасно было!

Перевод Эдуард Юрьевич Ермаков

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Браунинг читать все книги автора по порядку

Роберт Браунинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стихотворения отзывы


Отзывы читателей о книге Стихотворения, автор: Роберт Браунинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
вика вивека велл
29 июля 2019 в 21:41
Да это шедевры!!!!!! очень все произведения понравились
x